Эра: | Расцвет Республики |
Время действия: | 232 года до «Новой надежды» |
Серия: | Звёздные Войны: Расцвет Республики — Чудовище с храмовой горы |
Оригинал: | Star Wars — The High Republic Adventures — The Monster of Temple Peak #04 |
Автор: | Кэван Скотт |
Художники: | Рэйчел Стотт, Вита Ефремова и Никола Риги |
Перевод: | Darth Niemand |
Редактура: | Малдер |
Вёрстка: | Zboy и QUELLER |
Команда сайта: | SWComics |
Дата выхода комикса: | 17 ноября 2021 |
Дата выхода перевода: | 6 ноября 2023 |
Глубоко в недрах логова греталакса Тай Йоррик узнаёт страшную правду и теперь ей необходимо сделать выбор: поступить как джедай или как охотник на чудовищ? И если она хочет защитить поселенцев и принести им гармонию, то тянуть с выбором нельзя.
← Предыдущий |
ЧИТАТЬ КОМИКС ОНЛАЙН:
00
IDW
4
Кэван Скотт
Рэйчел Стотт
Звёздные войны
Расцвет Республики
Приключения
Чудовище с Храмовой горы
01
Сценарий Кэван Скотт
Рисунок и тушь Рэйчел Стотт
Цвет Вита Ефремова и Никола Риги (watermark studio)
Дизайн Джоанна Натали
Помощник редактора Райли Фармер
Редактор Хизер Антос
Перевод Darth Niemand
Редактура Малдер
Вёрстка Zboy и QUELLER
Релиз сайта SWComics.ru
Niemand’s Shadowfeed
От Lucasfilm
Роберт Симпсон старший редактор
Майкл Сиглейн креативный директор
Фил Шостак арт-департамент Lucasfilm
Пабло Идальго, Мэтт Мартин, Эмили Шкукани и Джейсон Д. Стейн сюжетная группа
02
ГЛАВА 4: Кости джедая
Ау?
Кто здесь?
А кого ты ожидал, Тапель?
Лейтон? Что вы здесь делаете?
Обсуждаем нашу охотницу на чудовищ.
С тех пор, как Тай Йоррик ушла на гору, от неё ни слуху ни духу. Кто её знает, прикончила она греталакса или нет.
03
Нужно дать ей время.
Да ну? Я надеялся, что голова этой твари уже будет валяться у моих ног.
Мы достаточно заплатили за её услуги.
Что это?
Звук шёл снизу.
Оружие к бою.
З-здесь нельзя находиться. Это опасно.
Опасно для тех, кто тут шарится.
04
Не видать никого.
Проверьте клетку.
Клетку? Что вообще происходит?
Порядок. Замок на месте.
Ненадолго.
Что?..
05
Йоррик? Ты справилась?
Убила чудовище?
Нет…
06
…потому как настоящее чудовище…
…сейчас прямо здесь.
О чём это ты?
Вы сказали, что греталакс напал на вашу деревню.
Стоило поинтересоваться почему.
Отойди от клетки.
А если нет?
А-а-аргх!
07
Нет! Не открывай.
Почему?
Из-за этого?
Греталакс — это не одно существо, а два… Грета там, на горе, и лакс у вас в клетке.
Вместе они — единое сбалансированное целое. Поймав лакса… разлучив их… вы причинили им невыносимую боль.
Что я тебе говорил, Лейтон?
Всё это совершенно неправильно.
08
Заткнись, Тапель.
Унф!
Стоило к нему прислушаться. До того, как нанять меня разгребать твой бардак.
И теперь ты со мной разберёшься? Страшная охотница на монстров со своим светящимся мечом.
Поверь, ты этого не хочешь.
Нет…
…не хочу.
А-а-а!
09
Метко стреляешь…
…Тапель.
Ударить мог бы и полегче.
Нужно было отвлечь её, так?
Упакуйте зверя… и охотницу заодно.
Нам ни к чему новые сюрпризы.
Нет… Не может быть…
10
Этого не может быть…
Клайас. Борись. Мы сможем всё побороть.
Джедай
Джедай
Джедай
Джедай
Джедай
Тай… Мне страшно…
Не бойся. Я ничего не ощущаю. Тут ничего нет.
Джедай
Ещё как есть. Оно у меня в голове! Я слышу его голос.
Что бы ты ни слышал… Что бы с тобой ни происходило… Это не взаправду.
Это очередная ловушка, защищающая тайны святилища. Лишь эхо когда-то молившихся здесь культистов.
11
Лгунья!
Ты что творишь? Хватит.
С чего бы…
Джедай?
Клайас… Ты же тоже джедай.
Больше нет.
Это ты виновата. Надо было остановить меня.
Я пыталась.
Недостаточно!
12
Перестань!
Почему?
Ты должна была заставить меня послушать учителей.
Должна была предупредить, что может произойти.
Клайас. Стой!
Стой!
Стой!
13
Тай?
Клайас.
Ох, звёзды… Нет…
14
Клайас.
{ах}
Что это?
Лейтон?
А, ты очнулась.
Славно.
15
Что ты делаешь? Отпусти меня!
Боюсь, это невозможно.
Знаешь, ты была права. Мы рассказали тебе не всё. Именно из-за греталакса мы и прилетели на Лорет.
А зачем ещё селиться на столь негостеприимной планете?
Дело в его рогах. Они — источник невообразимой мощи.
Невообразимой чего?!
Для вас, владеющих даром Силы, всё всегда в порядке.
Но приграничье — опасное место. И под боком не всегда есть джедаи, чтобы нас защитить.
16
Но они нам больше и не понадобятся.
Я нашёл стародавние тексты, поведавшие мне, как приготовить зелье из рогов греталакса… Зелье, с силой которого мы сможем защитить планету от кого угодно.
Так вот почему вы заказали мне голову греты? Вот для чего похитили её партнёра?
В жизни не слышала ничего бредовее. Впрочем, какая разница… у вас всё равно нет греталакса.
Зато есть кое-что получше.
Кости джедая должны быть вполне адекватной заменой. Сгодится даже одиночка вроде тебя.
Вот тут-то ты со своими последователями-идиотами и просчитался.
Я не джедай…
17
…и я вовсе не одна!
Камнепряды!
18
Как эта штука работает?
Да как она включается?
Да!
Нет!
А-а-а!
Никому нельзя трогать меч Тай.
Верно же, босс?
19
Не наглей, малой.
С поселенцами разобрались.
А камнепряды не так уж и плохи, если познакомиться с ними поближе.
Жаль, что про Лейтона такого не скажешь.
Кстати, где он?
А… ну… хороший вопрос…
20
«…Кажется, улизнул».
{фуф}
{фуф}
Нет.
Наверное, свернул не туда.
Это ещё мягко сказано.
Ну и как же ты поступишь?
Убьёшь меня?
Нет. Я никогда не отнимаю жизнь у разумных существ.
Тай?
Если могу им помочь.
21
Но вот за свою подругу не скажу.
Ох, звёзды! П-прости! Я знаю, что поступил плохо. Мне не следовало забирать твоего партнёра.
П-пожалуйста, не трогай меня!
Кажется, мы услышали достаточно, а, Дрюен?
Что?
22
Более чем.
Хорошо, что камнепряды разыскали на горе ушной комлинк Тай…
…как там дела, KL?
Прямо сейчас транслирую речь этого ржавоточца.
Интересно, что поселенцы теперь подумают про своего лидера?
«Я знаю, что поступил плохо. Мне не следовало забирать твоего партнёра. П-пожалуйста, не трогай меня!»
Ч-что вы со мной сделаете?
Ничего.
Ты и сам уже достаточно наделал.
{шмыг}
23
Что ж, ну вот и всё.
Не совсем.
Нас ещё ждёт воссоединение.
24
Что происходит?
Кажется, они исцеляют друг друга…
25
…прежде чем взяться за настоящее дело.
Девочка.
Её зовут Пи́ла.
И она пыталась помешать всем навредить греталаксу. Включая меня.
Привет.
Э… Привет…
26
«…что я пропустила?»
И всё? Ты улетаешь?
Меня здесь ничто не держит. Особенно теперь, когда Пи́ла и остальные пообещали жить в мире с греталаксом.
Какая жалость, что нам никто не заплатит!
Цыц, KL.
Мило.
А как же я? Ты же возьмёшь меня с собой, да?
Или тебе надо узнать мнение своих плиток?
А знаешь, возможно, мне пора начать самой принимать решения.
На, теперь они твои. Считай это прощальным подарком.
Но…
Ты славный малый, но я предпочитаю работать одна. Так безопаснее… для всех.
27
И куда же мне идти?
А зачем вообще куда-то идти?
П-прости?
Тай сказала, тебе нужен дом… А нам сейчас очень не хватает рук.
Что скажешь?
Похоже, выбора у меня особо и нет.
28
Мы ведь могли бы взять его с собой.
Я не буду это обсуждать.
Вы хорошо сработались.
У тебя аудиосенсоры барахлят?
Ты никогда не изменишься.
Так и задумано. Нам нужна новая работа. И, скорее всего, даже не одна.
Что у тебя есть…
…Кло?
Как ты меня назвала?
Мне нужно попрактиковаться. Дай знать, когда что-нибудь подвернётся.
Всенепременно.
29
Была не была.
Эм?
Алло?
Ушной комлинк всё ещё у тебя. Прекрасно.
KL? Это ты?
Давай потише. Я лишь хотела убедиться, что мы на связи.
Правда? Зачем?
Затем, что… знаю, в это трудно поверить… Тай Йоррик не всегда права.
Ты всё ещё хочешь стать её учеником?
Сильнее всего на свете!
Тогда стоит подумать над тем, как снова свести вас вместе. Случайно, само собой.
А она не рассердится?
О, она будет в бешенстве…
30
«…но в этом же и состоит половина веселья!»
Тай Йоррик ещё вернётся!