
Эра: | Новая Республика |
Время действия: | 9 лет после «Новой надежды» |
Серия: | Звёздные войны: Мандалорец |
Оригинал: | Star Wars: The Mandalorian |
Издательство: | Marvel |
Автор: | Родни Барнс |
Художник: | Джорджес Дженти |
Перевод: | Darth Niemand |
Редактура: | Малдер |
Вёрстка: | Арей и QUELLER |
Команда сайта: | SWComics |
Дата выхода комикса: | 1 марта 2023 |
Дата выхода перевода: | 12 февраля 2024 |
Мандалорец и его союзники узнают, кто их истинный враг. И тот уже хорошо знаком с каждым из них.
| ← Предыдущий | СКАЧАТЬ КОМИКС | Следующий → |
ЧИТАТЬ КОМИКС ОНЛАЙН:
01
Marvel
8
Звёздные войны
Мандалорец
Грандиозный конец сезона!
Барнс
Дженти
Вайнс
Фоше
Стори
Розенберг
02
После падения Галактической Империи на просторах Галактики воцарилось беззаконие. Мандалорец идёт только вперёд, следуя незыблемому кодексу чести. Таков путь….
Звёздные войны
Мандалорец
Глава 8: Искупление
Мандо получает сообщение от Грифа Карги, предлагающего новый план, и отправляется к Каре Дюн и угноту Куиилу, чтобы попросить их помощи. Он хочет обелить своё имя в рядах Гильдии охотников за головами и убить Клиента, дабы защитить Дитя.
Во время долгого перехода по Неварро группу атакуют рептокрылы, которые серьёзно ранят Грифа. После своего чудесного спасения Карга признаётся, что планировал убить Мандо.
Охотник отсылает Куиила с младенцем обратно на корабль, но штурмовики убивают угнота, а мофф Гидеон загоняет команду Мандо в западню и теперь требует выдать ему Дитя….
Над адаптацией работали
Сценарий Родни Барнс
Рисунок Джорджес Дженти
Тушь Карл Стори, Уэйн Фоше и Декстер Вайнс
Цвет Рашель Розенберг
Леттеринг Джо Караманья из VC
Обложка Сара Пикелли и Федерико Бли
Альтернативные обложки Махмуд Асрар и Мэттью Уилсон, Терри Додсон и Рэйчел Додсон, Райан Чёрч (концепт-вариант)
Дизайн Карлос Лао
Помощники редактора Майки Джей Бассо, Дэнни Хазем
Редактор Марк Паничча
Главный редактор Ч. Б. Себульски
На основе сериала Джона Фавро по сценарию Джона Фавро, Дэйва Филони, Кристофера Йоста и Рика Фамуйивы
Перевод Darth Niemand
Редактура Малдер
Вёрстка QUELLER
От Lucasfilm
Роберт Симпсон старший редактор
Майкл Сиглейн креативный директор
Трой Олдерс арт-директор
Мэтт Мартин, Пабло Идальго, Эмили Шкукани и Джеймс Во сюжетная группа
Фил Шостак креативный арт-менеджер
Релиз сайта SWComics.ru
Niemand’s Shadowfeed
03
Мотоспидеры на точке, изъятый объект при нас. Ожидаю подтверждения.
Кхе?
А ну цыц там!
Можете ехать, но советую перепроверить. Не успел мофф, приземлиться, как уже порешил отряд местных штурмовиков.
Он сказал, Гидеон порешил своих?
Кто его знает. Любят наши боссы наводить шороху для острастки.
Агуагу.
Цыц, кому говорю!
Прекратите.
04
Стоять. Назовись!
Дроид IG-11. Я дроид-няня и требую вернуть мне дитя незамедлительно.
Прости, нянь, но давай проваливай.
Вы отклонили мой запрос?
Нет. Я сказал, проваливай.
Унгх!
Ох!
Неприятная сцена. Жаль, что ты стал свидетелем.
05
У мандалорцев тайная база в канализации. Сумеем спуститься — они помогут уйти. Ищу точки доступа.
Собирают E-Web.
Нашёл решётку.
Тогда уносим ноги.
06
Собрали! Сколько вам надо времени?
Так, отойди!
Судя по вашим метаниям, вы осознали серьёзность ситуации. Я бы предпочёл обойтись без кровопролития и действовать с позиций здравого смысла.
Мой «боевой эскорт» закончил сборку тяжёлого автоматического бластера E-Web.
Если кто из вас с ним незнаком, я уверен, республиканский ударный солдат Карасинтия Дюн с Алдераана не сочтёт за труд поведать, как на её глазах испарялись её товарищи, попавшие в прицел предшественника этой модели.
А возможно, списанный в утиль мандалорский охотник Дин Джарин слышал песни про осаду Мандалора. Когда корабли с подобным вооружением сотнями выкашивали мандалорских рекрутов в Ночь тысячи слёз.
Мой совет опальному магистрату Грифу Карге — поступить мудро, по возрасту. Призываю сдаться и покинуть здание.
07
Что вы предлагаете?
Разумную договорённость.
Какие предложите гарантии?
Если спрашиваете, можно ли мне верить, то нельзя. Вы нарушили условия нашей сделки, и я с радостью не сдержу слово и убью вас собственноручно.
Могу лишь гарантировать, что исхожу из своей выгоды. А она в том, что я готов к сотрудничеству с вами.
Даю время до заката, после чего прикажу открыть огонь.
08
Я за переговоры. Так у нас хотя бы есть шанс.
Тебе легко говорить. А повстанца-ударницу мигом засунут в «мозгодёр». Я буду пробиваться с боем.
Ну, а ты что, Мандо?
Я знаю, кто он. Это мофф Гидеон.
Нет. Мофф Гидеон казнён как преступник.
Это он. Назвал моё имя.
И что это доказывает?
Я не слышал его с тех пор, как был ребёнком.
На Мандалоре?
Я родился не на Мандалоре.
Но ты же мандалорец.
Мандалорцы — не раса.
Это кредо.
09
*нет текста*
10
«Я был найдёнышем. Рос, воспитывался среди бойцов. Меня приняли как родного».
11
На совершеннолетие я принёс присягу. Моё имя упоминается только в архивах Мандалора.
Мофф Гидеон в годы Чистки служил в ИСБ. Вот откуда я его знаю.
Вот откуда он знает нас.
Если мы ему нужны, значит, Дитя в безопасности. Меня тревожило, что угнот молчит. Но если бы ребёнок был у них, нас бы уже убили.
Проверь связь.
Приём. Куиил. Куиил?
Может, сигнал глушат.
Ва-а-а? Икхбебе?
Куиил ликвидирован.
Что ты сделал?
Действовал согласно базовой функции.
А именно?
12
Забота и защита.
Смотрите!
13
Прикройте!
14
*нет текста*
15
*нет текста*
16
Выжигайте.
Не отключайся.
Это единственный выход! Можешь расчистить?
Я всё равно не жилец. Уходи.
Ну схлопотал по голове. Оклемаешься.
Уходи.
Надо снять с тебя шлем.
Нет. Спрячь Дитя. Держи.
17
Доберётесь до убежища мандалорцев — покажешь это. Скажешь, что дал Дин Джарин. Скажешь, найдёныш был под моей защитой. Вам помогут.
Сбереги Дитя. Я их задержу — успеете уйти. Дай мне погибнуть смертью воина.
Я тебя не брошу.
Таков путь.
18
Готово, уходим!
Иди.
Спешите, спасите Дитя. Я останусь с мандалорцем.
19
Обещай, что не бросишь.
Даю слово.
Мне нужно снять с тебя шлем, иначе не спасу.
Только тронь — пристрелю. Запрещено. Никто из живущих не видел меня без шлема с самого дня присяги.
Я не живое существо.
20
Это бакта-спрей. Излечит в считанные часы. У тебя серьёзно повреждён центральный процессор.
В смысле, мой мозг?
Это шутка. Средство снятия нервозности.
Я поддержу.
Сюда.
21
Надо идти.
Идите. И улетайте. Я их так не оставлю.
Ты знал об этом? Твои охотники постарались?
Он здесь ни при чём.
Мы засветились. Ведь знали, что будет, если покинем убежище. Оглянуться не успеем — налетят имперцы. Так всё и случилось.
Покажи того, чьё спасение обошлось нам так дорого.
Того, на кого ты охотился, сам же и спас?
Да. А он потом спас меня.
От грязерога?
Верно.
22
Его раса перемещает предметы силой мысли.
Слыхала о таких. В песнях минувших эпох поётся о Мандалоре Великом. И ордене чародеев-джедаев, обладавших такой же силой.
Выходит, он враг?
Нет. Его предки, сородичи — да. Но именно этот — нет.
Так кто он?
Для нас — найдёныш. А значит, ты за него в ответе. Ты должен вернуть его к своим.
Предлагаешь обшарить Галактику в поисках его родной планеты и вернуть его вражеской расе колдунов?
Таков путь.
Через минуту сюда налетят импы.
Идите по нисходящему туннелю — он ведёт к подземной реке. Та течёт к лавовым равнинам.
Я останусь. И ей помогу, и подлечусь.
Ты должен идти. Найдёныш под твоей опекой. По заветам, пока он не вырастет и не вернётся к своим, ты, считай, за отца. Таков путь.
Ты заслужил эмблему. Теперь вы клан двоих.
Спасибо. Буду носить её с честью.
23
Подарю кое-что на дорогу. Ты учился «Воспарившему фениксу»?
Ещё мальчишкой. Да.
Тогда он тебе пригодится. Восстановишься — начнёшь тренироваться. Пока не освоишь, он подчиняться не станет.
«Ещё набегут. Уходите».
«Давай с нами».
«Моё место здесь. Всё, ступайте. Вниз к реке и по равнине».
«Удачи и в добрый путь».
«Спасибо».
Эй, мандо.
Где они?
Отвечай, где они?!
24
Угрх!
Аргх!
Ох!
25
Лавовая река.
Дроид-лодочник сгорел.
Если вытолкаем лодку, то сможем сплавиться по реке. Идём.
Осторожно, раскалённая лава.
Да что ты.
Полагаю, он спрашивает, куда мы держим путь.
К равнинам… По лавовой реке.
Вон, свет! Свобода!
26
Да нет. Не «свобода». Штурмовики. Перекрыли выход из туннеля. Похоже, целый взвод. Знали, где нас ждать.
Всё ещё плывём…
Придётся драться.
Они не успокоятся, пока не заполучат Дитя. Что недопустимо. Я нейтрализую врагов и дам вам уйти.
У тебя огневой мощи не хватит. Даже до выхода не дотянешь.
Моя задача не в этом. Мои протоколы защиты — исходные, от изготовителя. При угрозе конструкции — самоликвидация.
Дальше нести его не могу. Как и оберегать Дитя.
Не вздумай ликвидироваться. Твоя главная цель — защищать Дитя. Она перекрывает протоколы защиты, так?
Пообещай, что с тобой ему ничто не грозит. И тогда я переключусь на вторичный протокол.
Но ты погибнешь.
27
Вы выживете, а я исполню своё предназначение.
Нет. Ты нам нужен.
Не стоит обо мне печалиться. Я не живое существо.
Я не… печалюсь.
Печалишься. Я дроид-няня. Распознаю интонации.
IG… Что ты делаешь?!
Протоколы защиты исключают попадание в плен. Самоликвидация.
28
Мофф Гидеон!
Бластерами мы его не собьём.
Давай, малыш, пошамань ручками!
Больше идей нет.
У меня есть.
29
*нет текста*
30
Нет!
Потрясающе, Мандо. Да, впечатляет, твой рейтинг в Гильдии только что подрос.
Что штурмовики — закончились?
Похоже, мы расчистили город. Задержусь-ка я здесь, на всякий случай.
Хочешь остаться?
Почему нет? Неварро — замечательная планета! А раз мы разобрались с мерзавцами и отбросами, её снова зауважают.
Как охотничий притон?
Многие из моих друзей — охотники за головами!
И как знать, может, эта славная воительница захочет влиться в наши ряды.
Только вот есть бюрократические заморочки с идентификатором.
Если надумаешь стать моим силовиком, можешь забыть о «бюрократических заморочках».
31
А ты, друг мой… Гильдия тебя ждёт с распростёртыми объятьями. Отдыхай пока, наслаждайся жизнью. А когда захочешь вернуться, все выгодные заказы — твои.
Да нет, у меня есть дела поважнее.
Береги его, хорошо?
А может, он сбережёт тебя.
Что там у тебя?
Думал, он сгинул с концами. Ладно, пусть будет у тебя.
32
А-а-а!
Конец… пока что.